iFlytek Censors Politically-Sensitive Phrases In Its Translation App
Parvati Divakar - Dec 01, 2018
A translation app which is widely used in China has to strictly censor their content platform to abid with China's strict Internet regulations.
- Mumbai 2020 Power Outage Might Be A China's Cyberattack, India Official Claims
- TikTok China Banned Users From Making Videos To Show Off Wealth
- Entrepreneur Spent 1 Year Building 600-Square-Meter Floating Mansion
The iFlyTranslate app is regulating their content in the context that China government launched "another crackdown" on the internet which is called the clean-up campaign, according to the report. One of the most popular translation apps in China called iFlytek has recently made various moves to carry out content censoring on their Android Platform. To be more specific, the app will refuse to translate political related sensitive terms, such as “Tiananmen” or “ Taiwan independence.”
A software engineer called Jane Manchun Wong, wrote in a Twitter post accompanying a photo, which we posted below. The picture shows that the system was unable to determine the results for sensitive terms or names.
For example, when terms like "Tiananmen Square", "Taiwan independence" and "Tiananmen Square massacre" are translated from English to Chinese, the system failed to produce correct results. Meanwhile, the term "Taiwan independence was translated from Chinese to English, the translated version was an asterisk.

Jane Manchun Wong tweet
iFlytek has removed phrases such as "Taiwan independence," "Tiananmen Square" and "Tiananmen Square massacre" from its Android platform, partly as an effort to avoid sensitive subjects such as religion, culture, and politics.
Other tests also have similar findings. It is notable that the app also refuses to translate "Xi Jinping", the name of the Chinese President. According to Cnet, when you translate the text which contains "Xi Jinping" from English to Chinese or vice versa, the app refused to appear. iFlytek even refuses to repeat this phrase.
Surprisingly, "Winnie the Pooh" is one of those forbidden phrases. Reports suggest that the removal of this Disney character's name is because of its comparison with Chinese leader Xi Jinping’s appearance, which is understandable.
Nonetheless, iFly Translate app’s iOS version can answer the query on all of those forbidden phrases, according to the tests conducted on the two platforms.
More and more Chinese tech company now have to clamp down on their content, especially in the context of keeping the Internet under strict control by government censors.
Featured Stories
ICT News - Jun 16, 2026
Elon Musk Becomes World's First Trillionaire After SpaceX's Record IPO
ICT News - Jun 14, 2026
The Technological Revolution at the 2026 FIFA World Cup
ICT News - Jun 03, 2026
Apple's Liquid Metal Hinge Poised to Deliver Breakthrough for Foldable iPhone...
ICT News - May 29, 2026
New Glenn Rocket Explodes in Massive Fireball During Static Fire Test at Cape...
Mobile - May 24, 2026
iOS 27 Preview: Apple Delivers Its Most Intelligent Siri Yet Alongside Fresh AI...
ICT News - May 08, 2026
Elon Musk Highlights Neuralink Breakthrough with New Surgical Robot for Brain...
ICT News - Apr 13, 2026
DDR4 RAM Prices Finally Fall After Soaring More Than 2,200 Percent
ICT News - Apr 06, 2026
Artemis II Crew Enters Moon's Gravitational Sphere on Historic Day 5
ICT News - Mar 31, 2026
DDR5 RAM Prices Finally Easing: Relief for PC Builders in 2026
ICT News - Mar 29, 2026
FTC Takes Action Against Debanking Practices by Major Financial Firms
Read more
ICT News- Jun 16, 2026
Elon Musk Becomes World's First Trillionaire After SpaceX's Record IPO
Musk has indicated he will retain a controlling interest and continue serving as chief executive.
Comments
Sort by Newest | Popular